Minä, viltti ja sumu / At peace at the summer cottage

cottage-life

Perjantai-iltana laskimme laukut vihreälle nurmelle. Hirsimökki, luonnon äänet, rauha ja syvä rentoutuminen. Saman tien valtasi onni ja kiitollisuus. Siitä, että on paikkoja, joissa hartiat laskevat, hengitys rauhoittuu, pää kevenee ja koko olemus rentoutuu.

cottage-life-9

cottage-life-1

Aamulla heräsin aikaisin, koska linnut herättivät. Nousin ja kävelin aamukasteiseen rantaan. Siellä vain minä, viltti ja sumu. Pientä kurnutusta, viserrystä ja kaukana hypähtävä hauki, mutta samalla niin hiljaista ja tyyntä.

cottage-life-11

cottage-life-2

cottage-life-7

cottage-life-5

cottage-life-8

cottage-life-4

cottage-life-3

Onni.

First morning at the summer cottage. Birds woke me early. I walked to the beach and saw some amazing fog. There I was just sitting on the dock, listening to the birds and the frogs under my blanket. Happiness. 

Advertisements

Mökkijuhannusta odotellessa / Waiting for Midsummer

puutarhassa-2

Odotan jo innoissani juhannusta ja mökkeilyä, varsinkin kun siitä näyttää jopa tulevan aurinkoinen! Ihanaa, että voi ottaa muutaman päivän rennosti, unohtaa kellon, heittää talviturkin, saunoa ja syödä kesäruokia. Nämä kuvat ovat ystävien pihalta, jossa hengailimme yhtenä sunnuntaina aamiaisen merkeissä. Samalla jätimme hyvästit tälle ihanalle puutalolle ja puutarhalle ja jäämme innolla odottamaan seuraavia juhlia uuden kodin pihalla.

puutarhassa

puutarhassa-3

puutarhassa-1

puutarhassa-4

puutarhassa-9

puutarhassa-5

puutarhassa-7

puutarhassa-8

puutarhassa-11

puutarhassa-6

Onko teillä perinteinen mökkijuhannus vai jotain aivan muuta tiedossa?

I’m really looking forward to Midsummer at my boyfriend’s parents’ summer cottage that we can luckily borrow. It even seems to be sunny this week! These photos are from our friends’ lovely garden where we had breakfast a few weeks ago. 

Kesämekko / A new summer dress

mekko-1

Löysin kirpparilta kivan kankaan, josta heti tiesin haluavani kesämekon. Minulla on yksi mekkomalli, josta pidän, joten sen kopioiminen on helppoa. Kangas vain lattialle, mekko sen päälle ja niks naks saksilla sentin päästä mekosta. Palaset yhteen ja mekko on valmis.
mekko-5

Sain ompelukoneen valmistujaislahjaksi ystäviltä vuosia sitten. Olin todella iloinen, sillä ompelu on minusta hauskaa ja koneella on helppo muokkailla vaatteita oman näköiseksi. Ompelen silti harvoin, mutta välillä iskee innostus ja saatan surauttaa monta juttua kerralla. Tästäkin kankaasta syntyi mekon lisäksi paita samalla mallilla kuin tuo mekko.

mekko-6

Alla oleva mekko on viime kesän tekosia ja se on ollut yksi lemppareistani. Kuvio toimii myös paljon paremmin, kuin tuossa uudessa mekossa, josta tuli vähän epätasapainoinen hankalan kuvioinnin vuoksi, mutta minkäs teet.
mekko
mekko-8

Innostus ompelemiseen on peräisin äidiltäni, joka ompeli minulle ja veljelleni aina vaatteita, kun olimme pieniä. Oli ihana saada kevät-ja joulujuhliin äidin tekemä mekko ja olin aina hyvin onnellinen ja ylpeä vaatteistani. Kerran ajatus ja toteutus tosin hieman epäonnistui, kun äitini keksi ommella hienot merihenkiset housut tummansinisestä kankaasta ja valkoisista raidoista lahkeissa. Ne näyttivät luokkakavereitteni mielestä raitaverkkareilta.
mekko-3

mekko-2
mekko-4

mekko-7

Tykkäättekö te ommella?

Sometimes I feel inspired to sew. I found a nice fabric from the flea market so I made a new summer dress out of it.

Väsynyt, mutta onnellinen / Tired but happy

etkot

Sideways oli ihana ja mieleenpainuva. Etkoilimme ystävien ihanassa kodissa meren äärellä ja pohdimme auringon porottaessa kumisaapasvalintojamme. Hikoilin saappaissa ja pillifarkuissa ensimmäisen puolituntisen, kunnes tarvittiinkin jo sadetakkia.

sideways-2016

En muista koska olisin kastunut niin läpimäräksi, että kuivattelen kumisaappaita ja nahkatakkia vielä varmasti alkuviikon. Niin paljon sadetta, niin valtavasti kertakäyttösadetakkeja-ja viittoja ja niin ihanan riemukkaita ihmisiä. Se hymyilyn määrä kokovartalokondomien alta, haha!
etkot-1

Olo on niin väsynyt ja onnellinen. Ystävät, musiikki ja kesä on parasta, sateellakin!

pj-1

sadetakeissa
sideways-sade-2016

Despite the crazy weather the Sideways festival was so much fun! Now I feel tired but happy!

Odottavissa sadetunnelmissa / Rainy day

rainy-day-1

Ropisee.

Kun sataa täysillä, tulee aina suuri halu astua ulos sateeseen riehumaan, kastua kunnolla. Kesken kahvilatyöpäivän oli kuitenkin hillittävä intoa.

rainy-day

Kotona odotti uusi Image, hurisevat pyykit ja valtaviksi auenneet pionit. Huomenna koittaa Sideways, jota olen odottanut innolla jo kuukausia. Sain kunnon kesäflunssan mukavasti juuri ennen festareita ja siksi täälläkin on ollut hiljaista. Olen uhonnut meneväni Teurastamolle vaikka kuumeessa. Onneksi pahin on kuitenkin jo takana ja rohtuneet nenänpielet vain pikkumurhe. Varustaudun festareille nenäliinoilla, kertakäyttösadetakilla ja lämpimillä vaatteilla.

rainyday

Olen juonut litroittain kamomillateetä hunajalla ja sitruunalla, lukenut kaikki vanhat kesäkuukausiin sijoittuvat lehdet hakeakseni inspiraatiota juhannusruokiin, pinnaillut kesämökkihaavekuvia Pinterestissä, syönyt jäätelöä kotisohvalla sadepäivinä, ommellut muutaman kesämekon ja katsonut sarjoja. Kaikkea leppoisaa kotihommaa.

rainy-day-2

Selailen ilmatieteenlaitoksen säätiedotusta huomiselle puolen tunnin välein ja näen positiivisesti pisaroiden välissä vain kello kolmen pilven takaa pilkistävän auringon. Jään siihen. Katselen Pj Harveyn videoita ja tiedän, että huomisesta keikasta tulee ihana, vaikka olenkin ihan kuutamolla uuden levyn biiseistä.

rainy-day-3

Hengittelen parvekkeella raikasta sadeilmaa ja katselen talon kattoja.
rainy-day-4

rainy-day-6

rainy-day-5

I’ve had a stupid summer flu this week, so it’s been quiet here. Now I luckily feel better and I’m really looking forward to tomorrow’s Sideways Festival. I’ve always wanted to see PJ Harvey live! 

Syreenejä ja raparperipiirakkaa / Lilacs and rhubarb pie

syreenin-oksa

Ystävältä saaduista raparpereista syntyi vuoden ensimmäinen raparperipiirakka. Pohjan teen aina murupohjana, samalla äidin luotto-ohjeella, jolla teen kaikki piirakat, oli se sitten mustikkaa tai omenaa. Oli sen verran hyvää, että piirakka hävisi melkein kerralla. Ensimmäistä kertaa ripottelin päälle hieman mantelilastuja.

raparperipiirakka-4

raparperipiirakka-3

raparperipiirakka-2

raparperipiirakka

raparperipiirakka-1

Murupohja: 4 dl jauhoja, 1 dl sokeria, 2 tl leivinjauhetta ja 150 g voita. Kaikki nypitään kulhossa yhteen ja painellaan voideltuun vuokaan. Päälle pilkottua raparperia. Uuni kahteensataan ja valmista ehkä vartissa, tai kun piirakka näyttää hieman ruskistuneelta. Kuikuile uunia.

I got some rhubarb from a friend and made my first rhubarb pie of the year. It was so good we ate it in an evening.

 

Helsingin ihanuus / Loving Helsinki

kanavaranta-helsinki-1

Rakastan Helsingissä sitä, että aina kulman takaa löydän jotain uutta, jota en ole ennen huomannut. Aina on saaria, ulkoilureittejä, kahviloita, ravintoloita, museoita ja alueita, joissa en ole käynyt. Se inspiroi!

kanavaranta-helsinki-5

Yhtenä kesäisenä päivänä kävelimme ympäriinsä sattumanvaraisesti ja päädyimme Katajanokalta Kanavarantaan. Sinne oli huomaamatta auennut uusia ravintoloita ja koko ranta näytti kivan kutsuvalta ja kesäiseltä terasseineen.

kanavaranta-helsinki-4
kanavaranta-helsinki-7

Johan & Nyströmin viereen oli avautunut kivan oloinen viinibaari, jossa vastassa oli innokas siliteltävä tyyppi, jonka kuva komeilee logossakin.

kanavaranta-helsinki-8

kanavaranta-helsinki-6

kanavaranta-helsinki-3

Kun Kanavarantaa jatkaa Skattalle päin ja kulman taakse, löytää myös ihanan Tauko-merkin työhuoneen / showroomin.

kanavaranta-helsinki

holiday-bar-helsinki

relandersgrund-helsinki
Terassikelejä odotellessa!

I was walking around Katajanokka and Kanavaranta and noticed a few new bars and restaurants had showed up. For example a nice looking wine bar called La Petit Chaperon Rouge. Café Johan & Nystöm and Holiday bar had a nice summery terraces and around the corner there’s also my friends lovely TAUKO design Flag Ship store.