Uutta luettavaa ja lumimaisemia / Snow scenes and new books to read

kirjat-1

Haltioiduin satumaisen lumisesta maisemasta lapsuuskaupungissani. Kuvasin valkoisia puita ja pastellisia puutaloja lumen keskellä heikolla puhelimellani, joka sammui vähän väliä pakkasen puremana. Vein veljen lapset jäähylle nietoksiin aina kun meno yltyi liian rauhattomaksi pukkia odotellessa ja virkkailin viime hetken lahjoja.

Nyt olen palannut jo kotiin, jossa odottaa kasa uutta, inspiroivaa luettavaa ja suklaavuori. Ollaan päivistä sekaisin kuin kukkuluuruu ja vietetään hissuttelueloa.

uusikaupunki-10

uusikaupunki-2

jouluna-2

jouluna-8

Ilmassa on vielä sellaista verkkaista juhlan tuntua ja lomamieltä, vaikka huomenna onkin jo työpäivä. Yöt sen sijaan ovat levottomia, eikä uni meinaa tulla, kun mielessä pyörii jo kevät ja kaikki asiat jotka haluan tehdä. Aloitin kirjoittamaan yöpäiväkirjaa, jotta saisin ajatukset tyhjennettyä paperille.

kirjat

jouluna-1

jouluna-7

jouluna-6

 I’ve returned home from the little town where I grew up. We have a bunch of new books to read and too much chocolate to eat. I’m not complaining. 

Hei, se on joulu nyt! / Hey, It’s Christmas!

    kuusi-keittiossa

Hei, aika kivaa, joululoma alkoi ja joulufiiliskin iski saman tien! Koukutuin eilen taas Pinterestiin, kun etsiskelin inspiroivia joulukuvia. Piti tietenkin luoda myös oma joulukansio.  Haaveilin pienestä kuusenoksasta, joka sopisi isoon lasipurkkiin ja se löytyikin hyljättynä kadulta muiden oksaroskien seasta. Nappasin kainaloon ja iskin maljakkoon. Tänään on tarkoituksena tehdä jotain simppeleitä jouluruokia ja viettää pieni pre-joulu kotosalla. Huomenna matkustan äidin luo Varsinais-Suomeen.

tuikut

sukat-ja-matot

minikuusi-2

taatelikakku

joulunaamut

kymttilat-ikkunalla

kirjahylly-2

Ja katsokaas, villasukka on edennyt! Ystävä auttoi ja jaksoi kuunnella valitusta ja vaikerrusta. En kyllä ymmärrä tuon sukan muotoa yhtään. Typerä ohje. Kuvitelkaapa kun se jalkaosa tuosta nyt etenee…siitähän tulee aikamoinen lapio! Ja jos mietitte, että mikä tuo vieressä oleva pötkylä on, niin sen oli tarkoitus olla neulekravatti Ernolle. Kun kravattia roikotti, niin se kiertyi sellaiselle hienolle korkkiruuville! En ymmärrä. Purin sen sitten.

villasukat

My Christmas vacation just started and I’m so happy and in a Christmas mood already. Today we are going to cook a simple Christmas dinner and celebrate at home. Tomorrow I’m travelling to Southwest Finland to see my Mum.

I found a little spruce branch on the street, took it home with me and put it in a big glass vase. It’s going to be our Christmas tree this year. Hopefully you are in a Christmas mood also. If not, you can check out my Christmas board on Pinterest!

Tunnelmointia / Christmas feeling

kakluuni-3

Alkaa vähitellen tuntua siltä, että joulu lähestyy. Ostin kilon mandariineja, suunnittelen vaalean glögin valmistamista omenamehusta ja poltan kynttilöitä. Pitkästä aikaa jotenkin kiva ja viihtyisä kotiolo.

I slowly start to feel that it’s going to be Christmas soon. I bought a kilo of mandarins and am planning to make light “glogg” (a traditional spiced Christmas drink) from apple juice. It’s nice to burn candles and enjoy just being at home.

Joulun aikaa / Christmas times

joulu-2

Hei joulumurut! Anteeksi blogihiljaisuus. Voi turkanen, kun on pitänyt kiirusta. Eilen pakkasin laukun ja matkasin kotiin äidin luokse joulunviettoon. Luvassa on monta vapaapäivää ja jouluoleilua ja toivottavasti rentoutuneempi mieli.

joulu-3

Omassa kodissa joulunlaitto jäi vähille ja pikkuinen “kuusikin” piti tunkea liian pieneen ruukkuun, kun koristelut ja muut jäi kesken, mutta töistä kotiin tullessa minua odotti ihana yllätys: joululeivän tuoksu ja uusi kynttelikkö, jota olin pitkään himoinnut.

Palaan viimeistään joulun jälkeen, mutta sitä ennen toivottelen teille oikein ihanaa ja rauhallista joulua! Nauttikaa!

joulu-4

joulu-1

Hello Darlings! Sorry that it’s been so quiet here. I have been busy with work and everything else. Yesterday I traveled to my old hometown to spend the Christmas with my family. So, I just want to wish you a lovely and peaceful Christmas! Relax and enjoy!

Suklaata, suklaata / Home made chocolate calendar

joulukalenteri

Kannatti väsätä poikaystävälle joulukalenteri ihanista Green & Black’sin minisuklaista! Se kun on niin ihana, että säästää minulle usein puolet. Ei meillä onneksi suklaa lopu muutenkaan kesken, kun molemmat jostain syystä tuo levyjä kotiin joka toisella kauppareissulla. Enkä aio edes potea yhtään huonoa omatuntoa herkuttelusta, koska se tuntuu tällä hetkellä suorastaan tarpeelliselta!

joulu-tulee

It was an excellent idea to make a chocolate “calendar” for my boyfriend who’s so lovely that saves me a piece of each. And because at Christmas time there can’t be too much chocolate in the house, we buy a bit more every time we go to the corner store. I’m sure it must be healthy because it feels so right!  

Joulutunnelmaa kotona / Looking for a Christmas mood

tuikut

Olen niin onnellinen, että olen vihdoin päässyt joulun odotuksen tunnelmaan. Mietin, että mistä se syntyi ja tajusin, että ihan vain rauhallisuudesta ja olemisesta. Nämä muutamat vapaapäivät tekivät todella hyvää harhaileville ajatuksille, väsymykselle ja rauhattomalle mielelle.

Olen oikeasti todella huono (lue:laiska) kaikenlaisessa kivassa askartelussa ja koristeiden väkertelyssä ja ihaillen olen lueskellut muiden innovatiivisista joulupuuhasteluista. Päätin, että tyydyn onnellisesti vain pitämään huolen siitä, että punaviiniä on aina varastossa ja ympäriltä löytyy riittävästi naposteltavaa, eli suklaata, pähkinöitä, kuivattuja hedelmiä ja sen sellaista. Juustot ja keksit ovat plussaa.

ranta

jouluherkkuja

kavyt

katajanokka-2

tuikut-1

Talouden toinen osapuoli ei innostu siitä, että haluaisin polttaa jatkuvasti kynttilöitä joka huoneessa ja sainkin jo alkusyksystä lahjaksi sekä soija-että mehiläisvahakynttilöitä. Harmi vain, että soijatuikkuja on hankalampi löytää. Vinkkejä?

ikkuna

Oletteko te löytäneet jo joulutunnelman? Niin ja aiotteko hankkia kuusen? Tänä vuonna olen kahden vaiheilla… olisihan se kiva, mutta viime vuoden kuusi varisteli niin paljon, että ei uskaltanut melkein hengittääkään päin.

I’ve been waiting for a Christmas mood and finally I think I found it. It only took a  few days away from work and I feel like a new person. I’m not really good at making all kinds of nice handicrafts and decorations so I decided that I’m happy with always having some red wine in the house and snacks like chocolate and peanuts at hand.

The only question left: to get a Christmas tree or not? Last year our tree dropped so much needles that I hardly dare to breath near it.  

Joulukuu

Pikainen tervehdys ennen töihinlähtöä, jotta ette epäile minun jääneen loukkuun lumilinnoihin ja jääluoliin! Anteeksi hiljaiselo. Aika ei vain millään meinaa tällä hetkellä riittää blogihetkiin. Onneksi poikaystävä paikkailee tilannetta. Täytyy ehdottomasti päästää vierailijaksi useamminkin! Kiitos.

Kunhan työkiireet hellittää ja pääsen oikeasti joulunviettoon, koitan ehtiä tännekin useammin.

Joulu näkyy meillä ainoastaan lisääntyneenä suklaansyöntinä, mandariinikeoissa, suklaa-ja pähkinäkipoissa, kynttilöissä ja muutamissa löytyneissä joulupalloissa- ja tähdissä.

Kovasti haaveillaan kyllä joulukuusesta. Miten teillä?