Maalaus, valonsäteitä ja pastellitaivas / Painting, rays of light and a pastel sky

Nautin jokaisesta seinälle heijastuvasta auringon säteestä, selkää lämmittävästä porotuksesta, sisälle puhaltavasta viilentävästä tuulesta iltaisin, kun ikkuna on auki. Tekee mieli avata kaikki verhot ja ikkunat heti aamusta, vaikka naapurin kattoremontti hyökkää meluisena sisälle. Juon aamukahvia valoisassa keittiössä, jääteetä iltaisin, kun aurinko laskee. On kesä vaikkei aina tunnu siltä.

Katselen työhuoneelta vierailevaa maalaustani kotona. Se tuntuu uudelta, erilaiselta. Oranssit hiukset hehkuvat.

Tähän vuodenaikaan taivas on akvarellimaalaus. Tekee mieli harhailla Helsingin kaduilla aamuun.

Loving this time of the year when the sky is so beautiful and sunsets are like watercolor paintings.  I feel summery even when the weather is not so summery. I’m trying to catch every ray of light. I brought one of my paintings home from the work space and it’s interesting to see it in a different space. The colors are glowing. 

Photos by me and Erno.

Hei Japanista ja kotoa / Hello from Japan and from home

Terveiset Japanista! Siellä oli ihanaa, lämmintä, kaoottista, äänekästä, kaunista, rauhallista, harrasta, sekopäistä, hikistä, värikästä, harmonista ja inspiroivaa. En ole koskaan ollut näin hämilläni matkan jälkeen, ihan hyvällä tavalla. Tuntuu, että kaikessa nähdyssä ja tapahtuneessa on niin paljon käsiteltävää, että menee tovi ajatuksia ja tuntemuksia purkaessa.

Tokio oli täynnä ärsykkeitä, jatkuvia erilaisia ääniä ja loputonta liikettä, mutta silti myös puistoja ja joenvarsia täynnä rauhallisia istuskelupaikkoja ja kaupunginosiin kätkettyjä salaisia puutarhoja ja pyhättöjä.

Kioto tuntui Tokion jälkeen pittoreskiltä pikkukaupungilta. Matalia, perinteisiä vanhoja taloja, kukkien ja puiden reunustama joenvarsi kahviloineen, temppeleitä ja kimonoasuisia aasialaisia kaikkialla. Kioto avautui hiljalleen, kun taas Tokio räjähti naamalle. Pidin molempien sydämestä ja sykkeestä.

Terveisiä myös kotoa! Täällä on valoisaa, niin rauhallista, laajaa ja jotenkin yltäkylläisen oloista kolmen viikon hikisen ja ahtaan Airbnb-asumisen jälkeen. Lähtisin silti heti takaisin, mihin vain.

Matkoilla on aina niin totaalisen vapaa olo, unohdan hetkessä että minulla on työ ja jonkinlaisia velvotteita kotona. Matkustaminen myös vain lisää matkakuumetta.

Parasta Japanin matkalla oli päästä kurkistamaan hetkeksi aasialaiseen kulttuuriin, oppia siitä jotain pientä.

Hello from Japan and from home!

Japan was everything, noisy, colorful, chaotic, breathtaking, warm, sweaty, peaceful, heartfelt, beautiful, and inspiring. I have never felt as baffled after any journey as this. In a good way, I mean. Everything we saw and experienced will take a while to process. Tokyo was full of stimuli with all the different noises, colors, lights and the masses of people, but also all the green parks with peaceful places to sit down and beautiful hidden gardens in the middle of the neighborhoods. Kyoto felt like a little town after Tokyo. Trees and flowers bordering the river side full of cafés, traditional old and low Japanese houses, temples and Asian tourists dressed in kimonos everywhere.

Kyoto opened up slowly while Tokyo exploded in your face. I liked the heart and the beat of both cities.

Loma ja party corner! / Summer Holiday and a Party Corner!

No nyt alkoi loma! Tekee mieli hihkua ja kehuskella, mutta en kehtaa, kun kaikilla ei ole loma. Mies makaa viidettä päivää kotona kuumeessa ja minä häärään kaikkea sellaista, joka on odottanut tilaisuutta. Siivoan, vien kodin miljoona erilaista kierrätyskassia roskiskatokseen, pullot alkoon, pyykit, astiat, vähän pakkailua, rahanvaihto forexilla, toipilaalle ruokaa ja specialdrinksu vihreääteetä, vähän kamomillaa, sitruunaa, hunajaa, inkivääriä. Juo tää!

Sitten teen iloisen vappunurkkauksen ja petyn serpentiiniin, joka ei ihan varmasti ole sellaista kuin lapsuudessa! Ei ollenkaan kiharaa, vaan valahtaa samantien suorana alas, eikä sillä lailla kivasti kiemurtele, höh. Väkerrän serpentiiniä sitten viisitoistaminuttia kakluunin reunalle, koska kaikkialla muualla se näyttää vain roskalta. Nyt saa olla siinä ainakin ensi syksyyn. Party corner!

Juon liikaa kahvia ja päässä alkaa surista, tuuletan ja vedän verhot alas, aurinko porottaa sisään.

Ihan kohtakohtakohta lähdetään lomalle ja sitä ennen vielä yhdet juhlat, vappubrunssi, näyttelyn ripustus ja avajaiset, pakkaaminen ja huh! Kunpa toipilas paranisi!

I made a party corner for the coming May Day and for celebrating my summer holiday that just started!

Kotiviikonloppu / Weekend at home

olohuone-livingroom

Välillä on jäätävä viikonlopuksi kotiin, vaikka olisi ystäviä, juhlia ja houkutuksia. Olen jahkailija viimeiseen asti. Haluan useita asioita yhtä aikaa, enkä osaa päättää lähteäkö vaiko jäädä. Koitan kuunnella itseäni, mutta se on vaikeaa, sillä olen epävarma kuuluisiko ratkaisuja tehdä muka joskus tunteen sijaan myös järjellä. Tänä viikonloppuna jäin yksin kotiin, sillä pitkien menneiden ja tulevien työviikkojen keskellä oli tarve rauhoittua.

haarakynttila

keittiossa

Olen niin onnellinen lisääntyneestä valosta. Elämään tulee rutkasti onnea ja helppoutta lisää, kun aamulla verhot avatessa valo tulvii sisään.

colorful-pillows

Kotiin oli ilmestynyt tuollainen bonsaipuun näköinen kaveri. Vaikuttaa viisaalta, suhtaudun kunnioituksella ja toivon että viihtyy meillä.

liinavaatekaappi

colorful-pillows-1

ikkunalaudalla

puuroa-mustikoilla

makuuhuone-bedroom

Sometimes you just need to choose to stay home instead of partying and seeing your loved ones. Full work weeks have taken their toll on me.  

Uudessa keittiössä / In the new kitchen

cosy-home-yellow-kitchen-3

Uudessa keittiössä on vähän erilainen henki, kuin edellisen kodin keittiössä. Keltaiset kaakelit, musta lattia ja kiiltävän valkoiset kaapit. Aluksi silmä vierasti keltaista ja suunnittelin uusia kaakeleita tai niiden maalaamista, mutta nyt silmä on jo tottunut. Laiskottaa myös ajatus kaikenlaisista remppapuuhista, joten kaakeloidaan sitten myöhemmin, jos alkaa kyllästyttää. Haaveena on jotain tällaista.

cosy-home-kitchen-3

cosy-home-kitchen-5

Vietämme niin paljon aikaa keittiössä, että olen iloinen että tännekin mahtui iso pöytä, jonka ääressä syödä pitkiä aamiaisia, lukea, kutsua ystäviä syömään, piirtää, leipoa, mitä vain. Vielä kun kaikille miljoonille kipoille ja kupeille löytyisi omat paikat ja saisimme muutamat koukut ja telineet asennettua, niin tila toimisi vielä paremmin.

cosy-home-kitchen-6

cosy-home-kitchen-4

cosy-home-breakfast-1

cosy-home-kitchen-7

Our new kitchen is in a slightly different style than our old one. The tiles are yellow, the floor is black and the closets shiny white. At first I wasn’t so in to the yellow tiles but during this dark season they actually cheer me up in the morning.

Tammikuu, teetä ja kirjoja / January, tea and books

makuuhuoneen-kakluuni

Tammikuu on tuntunut leppoisalta kaverilta, joka välillä vähän räyhää, mutta pääosin ottaa aika rennosti. Tai ehkä tarkoitankin itseäni. Olen pitänyt kiinni halustani rauhoittaa sinne tänne harhailevat ajatukset. Harhailevat edelleen, mutta tartun vain osaan. Niihin, joissa on eniten ilmaa. Olen lukenut, kuunnellut musiikkia, inspiroitunut molemmista niin paljon, että öisin on välillä vaikea nukahtaa.

nappulat-candles

Ystäväni toivoi, että talven voisi viettää niin, että päivät nukkuisi ja öisin voisi puuhailla kaikkea. Minusta tuntuu vähän samalta. Aamuisin on vaikea nousta ja päivän kääntyessä iltaan alan vasta herätä ja innostun tekemään kaikkea ja voisin vain valvoa.

string-hylly-keittiossaa

Tammikuun tärkeimpiin asioihin kuuluu kirjat, vihreä tee, käsirasva, suklaa, lämpimimmät neuleet ja villasukat.

olohuoneen-kakluuni

paratiisi-kulho

Päätinpä muuten viettää nyt myöhäistä kesälomaa. Fiksusti viime vuonna ajattelin, että tammikuu saattaisi olla sellainen aika, jolloin kaipaisin ylimääräistä lepolomaa ja näinhän se on.

home-sweet-home-3

Kesälomaterveisin, siis.

Having a very late summer vacation now. Much more exotic to have it in January, don’t you think?

Elämää uudessa kodissa / Life in the new home

olohuoneen-kakluuni-2

Nämä aamut, kun kello ei herätä. Oven raosta pilkottava valo kertoo aamusta. Radio päälle, kahvia, puuroa, lehti.

uuden-kodin-sisustus

Ulkona on niin paljon pakkasta, että voi hyvin viettää päivän kotona. Aurinko paistaa. Kuvaan, syön toisen aamiaisen, keitän lisää kahvia, luen.

vanha-poytalamppu

Etsin inspiraatiota kirjahyllyyn, joka meiltä puuttuu. Puen villasukat toisten päälle ja muistan siitä, että en koskaan saanut kudottua toista villasukkaa ensimmäisen pariksi. Puhdetta täksi vuodeksi.

ikkunalaudalla-kynttilat-2

aamiainen-kotona

Mukavaa pyhäpäivää, pysykää lämpimänä!

ikkunalaudalla-kynttilat

Loving these mornings when I don’t need to wake up to the alarm clock. I eat two breakfasts and enjoy the lovely, sunny day at home. It’s so cold outside that I’m glad that it’s a day off and I don’t need to go anywhere. Stay warm!