NYC Cafés / Eli mitä opin kahvikulttuurista Nykissä

  nyc-cafes-etc-11

Mitä opin New Yorkin kahvikulttuurista?

1. Pientä kahvia ei ole olemassakaan. Small on yhtä kuin huge. Valtava laari. Matkoilla koitan ehtiä niin moneen kahvilaan kuin mahdollista. En tarkoita, että kahviloita pitäisi suorittaa, mutta kun ne nyt vain ovat lempipaikkojani ja nätit tilat inspiroivat aina+tietenkin se hyvä kahvi. Näin ollen koitin parhaani mukaan juoda PIENIÄ kahveja, jotta päivän kahvikiintiö ei olisi täyttynyt heti aamusta. Onneksi on olemassa myös teetä, jääteetä, mehua, vettä…öö, muitakin nesteitä.

nyc-cafes-etc-2

nyc-cafes-etc-7

2. Kahvi tarjotaan lähes poikkeuksetta take away-pahvikupista. Havaitsin tämän, kun koitin artikuloida, että juon kahvini paikan päällä. Siis täällä, ei, en ulkona, eiiii…! Kuvan kahvikupit ovat harvoja poikkeuksia. Espresson saa onneksi nauttia espressokupista. Kahviloissa istuskelevat ihmiset siis juovat kaikki pahvikupeista, pöhköä.

nyc-cafes-etc-6

3. Kahvi on pääosin melko tummaa (näin enimmäkseen suodatinkahvin juojana), mutta vaaleampiakin kahveja löytyy. Esimerkiksi tosi hyvää kahvia hain muutamankin kerran mukaan puistoaamiaiselle pienestä kuppilasta nimeltä Ninth street espresso (hyvä kahvi, nuiva palvelu). Ja tosi hyvää espressoa (ja ihanaa palvelua) sai paikasta nimeltä Everyman espresso.

nyc-cafes-etc-8

nyc-cafes-etc-13

nyc-cafes-etc-12

4. Palvelu kahviloissa oli usein hyvin niukkaa ja nuivaa ja työntekijät (baristat) vaikuttivat usein kyllästyneiltä ja väsyneiltä, eivätkä kovin vaivautuneet hymyilemään. Poikkeuksiakin löytyi toki ja paikoissa joissa tarjottiin myös jotain syötävää, oli usein myös paljon kivempi palvelu.

nyc-cafes-etc-4

nyc-cafes-etc-10

nyc-cafes-etc-9

nyc-cafes-etc-5

5. Kaikki kahvilat (ja ravintolat ja putiikit…) oli aivan ihanan näköisiä! Tyylikkäitä, kauniita, kodikkaita! Jokainen yksityiskohta oli harkittu. Ah, silmä lepäsi kaikissa paikoissa ja jotenkin sellainen huolettoman tyylikäs meininki koko kaupungissa, ihmisiä myöten.

nyc-cafes-etc-3

nyc-cafes-etc

nyc-espresso

nyc-cafes-elrey

What did I learn about the coffee culture of New York? Well, firstly there are no small coffees, just huge ones! Almost every coffee is served in a take away cup, even if you order it to stay. Filter coffee is typically quite darkly roasted. The staff can be rather arrogant but usually the places that also serve food have nicer service. ALL cafés (restaurants, and boutiques…) looked so lovely, stylish and cozy! I fell in love with the atmosphere of practically every place. 

Hello from New York! / NYC Street life

nyc-shops-6

Hei! Täällä on palattu kotiin ja aletaan pikkuhiljaa olla jotenkin kartalla, henkisesti ja fyysisesti. Terveiset siis intensiivisestä New Yorkista!  Kaupunki oli niin huikean iso ja täynnä ihania kahviloita, ravintoloita ja kiinnostavia paikkoja, että olen inspiroitunut taas pitkäksi aikaa. Parasta New Yorkissa oli tunnelma, kukkivat puut, katutyyli, hyvä ruoka, kauniit rakennukset ja se, että ihanan näköisiä paikkoja oli vieri vieressä loputtomiin.

Ahdistun helposti liiassa ihmispaljoudessa, melussa ja kiireessä, mutta New Yorkissa ei ahdistanut, eikä pelottanut kertaakaan. Lempeä, innokas ja iloinen tunnelma. Pääasiassa ystävällisiä ihmisiä ja niin paljon kauniita yksityiskohtia.

nyc-street-5

Magnolia-ja kirsikkapuut kukkivat ja sää oli kivan keväinen. Vietimme yhden ihanan leppoisan hellepäivän Brooklynissa, jossa oli sopivasti iso katuruokatapahtuma ja hauska meininki. Muina päivinä joko satoi tai oli sellaista mukavan keväistä.

nyc-street-3

brooklyn

nyc-street-2

nyc-street-1

nyc-street-4

nyc-street-6

nyc-street-7

williamsburg-bridge

nyc-street-23

nyc-street-22

nyc-street-11

nyc-street-10

nyc-street-9

Suosituimmat paikat oli helppo tunnistaa siitä, että edusta oli täynnä ihmisiä ja aamuisin ihmiset jonottivat leipäkaupan tai kahvilan aukeamista, juttelivat sulassa sovussa ja silittelivät koiria.

nyc-street-18

nyc-street-19

nyc-street-15

nyc-street-16

nyc-street-14

nyc-street-13

nyc-street-12

We arrived back home from New York a couple of days ago and I’m slowly starting to feel like a normal human being again. It’s never a very good idea to go to straight to work after switching time zones. New York was special and I know I want to go back some day. Some of my favorite things were the atmosphere, the kind people, the blooming cherry trees, the lovely cafés and restaurants on every corner, street-style and the beautiful buildings.  

Hetkeksi pois / Going away for a while

ilovenewyork mondo-new-york

Loma josta en ehtinyt edes haaveilla. Tämä tuli joko hyvin huonoon tai maailmaan parhaaseen väliin. Päätän, että jälkimmäiseen. Pieni hengähdystauko arjesta ja inspiraatiomatka, joka on aina paikallaan. Tarkoituksena kävellä paljon, syödä hyvin, istua kahviloissa, kiertää taidemuseot ja ehkä käydä jollain keikallakin. Jännittää, kun en ole koskaan käynyt.

A surprising vacation I didn’t even have time to dream of. A little break from the ordinary life. Things I would like to do are to just walk around, go to art museums, sit in cafés. The usual. 

Kesäkaupunki helmikuussa / Visiting Hanko

        hanko-8

Kun ystävät ehdottivat minilomaa Hangossa helmikuisena maanantaina, vastasimme tietysti kyllä muiden pudistellessa päätä älyttömälle ajatukselle. Kuka lähtee pikkuruiseen Hankoon helmikuussa, kun tuo suloinen taajama on suosittu lähinnä kesäparatiisina biitseineen?

hanko-3

Olen syntynyt Hangossa tai tarkemmin ottaen Tammisaaressa ja muistan lapsuusvuosilta oikeastaan vain ystäväperheen, loputtoman rannan ja pitsihuvilat. Ja ne ovat edelleen parhaita asioita Hangossa. Yövyimme hurmaavassa Villa Maijassa ja teimme pitkiä kävelyretkiä rantaa pitkin. Oli ehkä kevään kauneimmat ja aurinkoisimmat päivät ja hämmennykseksemme söimme salaatit ULKONA, terassilla. Niin, että epäilijät, Hangossa oli ihanaa!

hanko-11hanko-12

hanko-6

hanko-1

hanko-4

hanko-7

hanko-2

hanko-5

hanko-10

hanko-tammisaari

hanko-tammisaari-2

tammisaari

tammisaari-2

tammisaari-1

Oletteko käyneet Hangossa tai Tammisaaressa? Jos, niin olisi mahtavaa kuulla teidän retkistä tai lempipaikoista! Alla pari omaa suosikkia tältä retkeltä.

Tammisaaressa: Café pieni keittiö / Raatihuoneentori (kolme alinta kuvaa), Ravintola Klubben (kaksi pientä kukkatapettikuvaa) Tammisaaren museokeskus Ekta, jossa pysyvä Helene Schjerfbeckin näyttely (joka oli harmiksemme kiinni vieraillessamme).

Hangossa: Alan’s Café / Raatihuoneentori 4 (soma sisäpihakahvila), Café Regatta (hyvät salaatit ja kiva näkymä merelle), Ravintola Origo / Satamakatu 7.

We made a little trip to Hanko with our friends. I love this kinds of short trips in Finland. It’s nice to do some research in advance to find the best cafés and places to visit. Have you ever been to Hanko? 

Aarteet ja oliivipuut / Treasures and olive trees

 italia-43

Ihastelin Italiassa “kotipihallamme” kaikenlaisia eksoottisia käpyjä ja oksia ja tein pienen kuvausretken oliivipuiden katveeseen aarteideni kanssa. Astiakaapista löytyi ihania sinisiä lautasia ja pihalta iso oliivienkeruukori, jotka inspiroivat kuvaamaan. Tuli ihan lapsuus mieleen ja se innostus kun löysi luonnosta jotain hienoa, kuten vaikka kiviä tai simpukoita tai parhaassa tapauksessa jonkun hienon hyönteisen. Ikävöin jo metsäretkiä. Ehkä pitää vielä lähteä retkeilemään ennen lumia.

italia-14

italia-31

italia-15

italia-33

italia-32

italia-13

Etelä-Italia-15

italia-1

italia-37

italia-12

italia-40

italia-39

italia-38

 I was really excited about all the exotic plants and pine cones on our yard in Italy. I felt the same excitement as a child playing with her friends in the woods, hunting for treasures like nice stones and shells. I found a big olive picking basket and some lovely blue plates in the kitchen cupboard that made me want to do a little photo shoot under the olive trees. 

Meri, vuoret ja rauhoittuminen / The sea, the mountains and calming down

  Pioppi-2

Hei te siellä! Pahoittelen vallinnutta blogihiljaisuutta. Sairastelin ensin viikon, sitten karkasin rauhoittumaan ja hengittelemään pieneen kalastajakylään Etelä-Italiaan toiseksi viikoksi kahden ystäväperheen kanssa ja palatessani sairastuin taas kuumeeseen. Nyt olen tolpillani ja koitan saada kiinni siitä onnellisesta ja inspiroituneesta olosta, jonka matka antoi. Syksy on ollut hyvin raskas ja stressaava, joten matka auttoi kovasti tuomalla pienen hengähdystauon kaikkeen. Nukuin paljon, keräilin kiviä ja simpukoita, (kuvassa merisiili), kiipesin mandariinipuuhun, luin ja tuijotin lumoutuneena merta, vuoria ja alati vaihtuvaa maisemaa.

Pioppi-3Pioppi-1

Tiedättekö sen tunteen, kun on täynnä ajatuksia, hyviä lauseita, tarinoita ja tunteita ja kun on valmiina tarttumaan niihin ja viemään jotain eteenpäin, ne kaikki häviävätkin taivaan tuuliin ja jää vain tyhjä, hölmistynyt olo? Sellainen tunne on vähän nytkin ja ollut jo pitkään. Aion koittaa pyydystää niitä, yksitellen.

mattokuva-1

Pioppi-4

Tämän maiseman, vuoret, pilvet ja meren värit kuvasin yhä uudelleen. Ne vaihtoivat väriä ja muotoja tiheään. Alla oleva hetki toi mieleen jotkut maalaukseni ja ajattelin, että maisemiin on vielä palattava. Nyt olen ihmisissä.

Etelä-Italia-17

Kirjoitin hiekkaan meidän kaikkien matkalla olleiden nimikirjaimen. Ystävien kanssa oli helppo matkustaa. Kierreltiin lähikyliä tai istuttiin kotitalon terassilla ihailemassa merta ja opeteltiin iltaisin tähtiä. Haettiin kyliltä ruokaa ja kokattiin kuudelle aikuiselle ja parille lapselle vaikka munakoisovuokaa tai mozzarellasalaattia ja kokeiltiin paikallisia ravintoloita. Kiemurreltiin kapeita vuoristoteitä ja ihmeteltiin missä kaikki ihmiset olivat.

Etelä-Italia-18

Pioppi-6

Talomme piha oli täynnä valtavia rosmariinipensaita, oliivipuita, mandariini-greippi-ja sitruunapuita, yrttejä ja kukkia. Ja gekkoja.

Pioppi-5

Pioppi-7

Etelä-Italia-8

Etelä-Italia-7

Minusta tuntuu, että tämä on paikka, jonne palaan ja palaamme vielä. Kaipaan selvästi tällaisia rauhallisia paikkoja, joissa ei ole liikaa ärsykkeitä ja parasta on vain kävellä ja katsella ympärilleen. Käväisimme myös paluumatkalla pikaisesti Napolissa ja siellä jo alkoi ahdistamaan ihmisvilinä, melu, lika ja oikeastaan vähän kaikki. Luulisi siis, että kotonakin on nyt ihan hyvä olla. Sovitaan niin.

Mitä teille kuuluu?

Hello and sorry about the silence! First I was sick for one week, then we ran away to Southern Italy with our friends for another week and when we got back I got sick again. Now I’m finally feeling Ok and I’m trying to catch that happy and inspiring feeling I had during our trip.  This autumn has been really ponderous time for me so it was a really good time to have a little break. We were travelling with our friends and their kids and everything went so well and it felt like lovely family time together. The house we lived in was surrounded by olive trees, citrus trees, flowers and rosemary bushes. The best thing was just watching the sea, the mountains and the sky change their colors. How are you?