Onnellista Uutta Vuotta! / Happy New Year!

uusivuosi-3

Ihanaa ja onnellista uutta vuotta rakkaat lukijat ja kiitos älyttömästi, että olette viihtyneet mukana (toivottavasti) blogin osoitteenmuutoksen jälkeenkin! Olette minulle tärkeitä ja yksin tämä olisi ihan mälsää, niin että kiitos siitä, että luette ja kommentoitte!

Uusi vuosi on minulle aina jotenkin tärkeä hengähdystauko ja mietintähetki kuluneesta vuodesta. Jos aika vain kuluisi ilman, että sitä jotenkin jaksottelee, niin olisin aika pyörällä päästäni. Tarvitsen sellaista summausta. Kuluneesta vuodesta voisi sanoa ainakin sen, että nyt kun olemme asuneet tässä kodissa yhdessä vuoden, niin se on mennyt paremmin kuin olisin osannut toivoakaan. Kestämme toisiamme siis varmasti vielä seuraavankin vuoden.

Töiden (maalaamisen ja näyttelyiden) osalta vuosi meni ihan plörinäksi. Näyttelyitä ei ollut, mutta toisaalta työhuoneella odottelee kyllä monta uutta taulua, joten näyttelyiden aika saa sitten luvan olla ensi vuonna.

uusivuosi-1

Pidemmittä löpinöittä, hauskaa uudenvuoden aattoa, mitä ikinä puuhailettekaan! Meillä juhlitaan sekalaisella kokoonpanolla skumppaillen musiikin pauhuessa ja aion poksauttaa tuon Kaisan tuoman hienoimman samppanjapullon, jota olen kuunaan nähnyt!

uusivuosi-2

uusivuosi

Happy New Year, dear readers, and thank you so much for reading my blog and commenting! I’m so happy and grateful for that because blogging wouldn’t be any fun alone.

I like to have a little pause at the end of every year to reflect how the year has been as a whole. I think It’s a good thing to have this cycle. Looking back at this year I can say that it has been really nice living in our home together for the first time. It went well. I’m sure we will manage to stand each other in the future as well.

Have a lovely New Year’s Eve!

Debbie Harryn paluu / Debbie Harry’s comeback

debbie-harry

Olin niin iloinen, kun löysin siivotessani vanhan Andy Warholin näyttelyjulisteen, jossa komeilee Debbie Harry. Tämä juliste on kulkenut mukanani muistaakseni juurikin tuosta vuodesta 1999, jolloin ystäväni sen minulle antoi, koska kuuntelin siihen aikaan kovasti Blondieta.  Juliste on ollut monesti seinällä näiden melkein viidentoista (!) vuoden aikana, mutta ei enää pitkään aikaan. Kehyksien paspikset on vähän liian isot ja juliste jää hieman peittoon, mutta halusin silti iskeä sen heti seinälle.

Kuva herättää paljon muistoja mieleen. Oi niitä lukioaikoja!
debbie

I was so happy that I found this old Andy Warhol exhibition poster while cleaning the house. My friend gave it to me, I guess in year 1999, because I was a big fan of Blondie. I can’t believe it was almost 15 years ago!  The poster brings back so many memories of high school times!

Kuvaamista harmaana päivänä / Grey day photography

keittio

Päätin jo eilen illalla, että tänään herätessäni annan vihdoin aikaa blogille ja kuvaamiseen, kun on mukavasti vapaapäiviäkin. No, aamu tuli, mutta koti oli yhtä pimeä kuin illalla. Siinä sitten aikani murjotettua ja sadateltua päätin kaivaa jalustan esille ja kerrankin kuunnella poikaystävän neuvoja kuvien ottamiseen hämärässä. Innostuinkin sitten harjoittelemaan ja kuvaamaan pari tuntia. Mutta sanonpa vaan, että kyllä se hieman syö spontaaniutta ja inspiraatiota, kun ei enää voikaan kuvata fiiliksellä hetkessä, vaan yhden kuvan ottamiseen tarvitaan kauhea säätäminen. Onneksi ollaan kuitenkin jo niin pitkällä, että päivät alkavat vähitellen valostua!

aamiaisella-2

teepannu

aamiaisella

Kuten väreistä näkee, keskimmäiset kuvat olen ottanut keinovalossa ja koittanut parannella photarilla. Muut olen kuvannut jalustalla ilman valoja, eli hyvin hämärässä itselaukaisijalla, ISO 200:lla. Käytättekö te jalustaa näin talvella vai miten kuvaatte?

Olen ottanut tämän talven suhteellisen hyvin, näin henkisesti (tuplamäärällä d-vitamiinia, sinkkiä, omegoja ja hengitysharjoituksia), mutta haaveilen kyllä alati etelänmatkoista. Lupaan kuitenkin, ettei blogi jää enää unholaan valonpuutteen vuoksi, sillä aamuinen kuvailu valoi vähän uskoa siihen, että valoa voi sittenkin huijata kuviin jalustan avulla, kun vain viitsii ja ehtii nähdä vähän vaivaa!

Yesterday I decided that in the morning I will give some time to this blog and taking photographs because I have a few days off. But today I woke up and it was as dark as it was in the evening. How disappointing! But then I finally decided to listen to my boyfriend’s advice to use a tripod to combat the darkness. In the end I was quite happy and practiced almost two hours with lights and stuff. 

I still think it’s not so inspiring to use this much effort to photograph because I like to my blog posts to be spontaneous. Or maybe I just need to change my attitude and take this darkness as a challenge to become a better photographer.

Well, in any case, I promise I will try to blog more with the power of d-vitamins and a positive mind.

Joulun aikaa / Christmas times

joulu-2

Hei joulumurut! Anteeksi blogihiljaisuus. Voi turkanen, kun on pitänyt kiirusta. Eilen pakkasin laukun ja matkasin kotiin äidin luokse joulunviettoon. Luvassa on monta vapaapäivää ja jouluoleilua ja toivottavasti rentoutuneempi mieli.

joulu-3

Omassa kodissa joulunlaitto jäi vähille ja pikkuinen “kuusikin” piti tunkea liian pieneen ruukkuun, kun koristelut ja muut jäi kesken, mutta töistä kotiin tullessa minua odotti ihana yllätys: joululeivän tuoksu ja uusi kynttelikkö, jota olin pitkään himoinnut.

Palaan viimeistään joulun jälkeen, mutta sitä ennen toivottelen teille oikein ihanaa ja rauhallista joulua! Nauttikaa!

joulu-4

joulu-1

Hello Darlings! Sorry that it’s been so quiet here. I have been busy with work and everything else. Yesterday I traveled to my old hometown to spend the Christmas with my family. So, I just want to wish you a lovely and peaceful Christmas! Relax and enjoy!

Sunnuntaibrunssi palleroiden kanssa / Sunday brunch

kynttilat

Vietimme tänään hauskan päivän ystävien luona brunsseillen ja juhlien pientä 1-vuotiasta synttärisankaria. Oli aika suloista nähdä kymmenisen palleroa juhlatunnelmassa. Hämmästelin kyllä kuinka lapsetkin olivat niin rauhallisessa sunnuntaifiiliksessä, että edes minkäänlaista rallia talon ympäri ei syntynyt. Tai sitten lapsia on uhkailtu kotona ikkunasta kurkkivilla tontuilla.

takka

brunssilla

tahti

piparit

juhlat-2

kynttila-1

joulukeittio

brunssi

juhlat-1

pahkinansarkija

lapset-ja-lumi

Vatsa on edelleen täynnä ihanista herkuista. Nautin myös elämäni ensimmäisen munatotin, joka oli oikein hyvää. Olen muuten sitä mieltä, että puutaloissa asuu jouluinen tunnelma jo valmiiksi. Takka, puulattia, hirsiseinä, tähdet ja kynttilät. Kaunista!

Tulipa mieleeni, että unelmien joulu voisi olla jossain metsän läheisyydessä, lumen keskellä, tunnelmallisessa mökissä. Joulukuusi, takka, lämpimät taljat ja ruoan tuoksu. Hmm, pitäisiköhän joskus vuokrata mökki jouluksi?

We spent a great day with our friends having brunch and celebrating the first birthday of their son. It was quite sweet to see about ten toddlers in a party mood. Truth be told, I was a bit amazed how peaceful the day was. Maybe the parents had threatened them with elves peeking in from the windows to see if they are acting naughty or nice.

Now our bellies are full of delicacies and I also had my first eggnog ever. I liked it!  

I’m dreaming that maybe some year we will rent a cottage up North and spend the Christmas in the middle of the forest surrounded by snow. A Christmas tree,  fireplace, good food… oh yes! 

Uusi sohvapöytä vol. 100 / A new sofa table vol. 100

sohvapoyta-ovesta-2

No kun ne kaikki jakkarat ja puulaatikot on aina liian pieniä tai huteria….! Eli sarjassamme taas uusi “sohvapöytä” testissä. Vaatehuoneestamme löytyi pari kapeaa, valkoista puuovea, joista toista päätin testata olohuoneeseen pöydäksi ja täytyy sanoa, että tämä ratkaisu tuntuu pitkästä aikaa sen verran kivalta, että saattaa jopa jäädä pysyväksi. Ai mikä siellä alla on? No, sellainen pieni kenkähyllykkö, jolle ei ole löytynyt käyttöä. Tuohon pöydälle mahtuu ihanan paljon kaikkea tärkeää ja tarpeellista, eli kynttilöitä, herkkuja , kahvikupit ja viinilasilliset.  Ja jalatkin, jos tekee vähän tilaa ja keksii taas hieman tukevamman kapistuksen oven alle.

sohvapoyta-ovesta-1

jouluherkkuja-1

oluhuone

sohvapoyta-ovesta

We’ve been looking for a sofa table since we moved here. We’ve tried several kinds of wooden boxes and stools but those are always too small or rickety. I found two old doors in our closet and tried one for a table. I think it looks quite nice so it might even be a long term solution. The best thing about it is that we can fit all the very important things on the table, like candles, yummies and wine glasses. Maybe even our feet as well.    

Suklaata, suklaata / Home made chocolate calendar

joulukalenteri

Kannatti väsätä poikaystävälle joulukalenteri ihanista Green & Black’sin minisuklaista! Se kun on niin ihana, että säästää minulle usein puolet. Ei meillä onneksi suklaa lopu muutenkaan kesken, kun molemmat jostain syystä tuo levyjä kotiin joka toisella kauppareissulla. Enkä aio edes potea yhtään huonoa omatuntoa herkuttelusta, koska se tuntuu tällä hetkellä suorastaan tarpeelliselta!

joulu-tulee

It was an excellent idea to make a chocolate “calendar” for my boyfriend who’s so lovely that saves me a piece of each. And because at Christmas time there can’t be too much chocolate in the house, we buy a bit more every time we go to the corner store. I’m sure it must be healthy because it feels so right!  

Joulutunnelmaa kotona / Looking for a Christmas mood

tuikut

Olen niin onnellinen, että olen vihdoin päässyt joulun odotuksen tunnelmaan. Mietin, että mistä se syntyi ja tajusin, että ihan vain rauhallisuudesta ja olemisesta. Nämä muutamat vapaapäivät tekivät todella hyvää harhaileville ajatuksille, väsymykselle ja rauhattomalle mielelle.

Olen oikeasti todella huono (lue:laiska) kaikenlaisessa kivassa askartelussa ja koristeiden väkertelyssä ja ihaillen olen lueskellut muiden innovatiivisista joulupuuhasteluista. Päätin, että tyydyn onnellisesti vain pitämään huolen siitä, että punaviiniä on aina varastossa ja ympäriltä löytyy riittävästi naposteltavaa, eli suklaata, pähkinöitä, kuivattuja hedelmiä ja sen sellaista. Juustot ja keksit ovat plussaa.

ranta

jouluherkkuja

kavyt

katajanokka-2

tuikut-1

Talouden toinen osapuoli ei innostu siitä, että haluaisin polttaa jatkuvasti kynttilöitä joka huoneessa ja sainkin jo alkusyksystä lahjaksi sekä soija-että mehiläisvahakynttilöitä. Harmi vain, että soijatuikkuja on hankalampi löytää. Vinkkejä?

ikkuna

Oletteko te löytäneet jo joulutunnelman? Niin ja aiotteko hankkia kuusen? Tänä vuonna olen kahden vaiheilla… olisihan se kiva, mutta viime vuoden kuusi varisteli niin paljon, että ei uskaltanut melkein hengittääkään päin.

I’ve been waiting for a Christmas mood and finally I think I found it. It only took a  few days away from work and I feel like a new person. I’m not really good at making all kinds of nice handicrafts and decorations so I decided that I’m happy with always having some red wine in the house and snacks like chocolate and peanuts at hand.

The only question left: to get a Christmas tree or not? Last year our tree dropped so much needles that I hardly dare to breath near it.  

Hyvää huomenta ja itsenäisyyspäivää / Good morning!

aamiainen

Hyvää huomenta! Öh, kuulitte oikein…täällä nukuttiin hieman pitkään. No, ei nyt ihan näiiiiin pitkään, sillä on tässä ehditty sentään aamiaistaa pitkän kaavan mukaan. En ollut eilen juhlimassa, vaan ihan vietin koti-illan, mutta on vain niin mahdottoman vaikea herätä, kun ulkona sataa räntää ja huone on yhtä pilkkopimeä kuin illalla. Niinpä käänsimme kylkeä ehkä sata kertaa ja pitkitimme ylösnousua, kun se kerrankin oli mahdollista. Jossain vaiheessa, kun vähän sain toista silmää auki, aloitin sellaisen hölötyksen aiheesta kuin aiheesta, että oli parempi nousta keittämään kahvia. Niin, että oikein leppoisaa ja kivaa Itsenäisyyspäivää teille, ihanat, mitä sitten puuhastelettekaan! Meillä on luvassa ateriointia Ernon vanhemmilla ja illalla ehkä ystävän bändin keikalle, jos siltä tuntuu.

mandariinit

ikkuna

aamu-2

breakfast

aamu

hillo

Good morning, darlings! Yeah, you heard right… we slept a bit long this morning. It’s soooo hard to get out of the bed because of the darkness and the sleet storm outside. It’s the Finnish Independence Day today (Fitting weather!). We don’t have any special plans, except a dinner at Erno’s parents and maybe a gig of a friend’s band in the evening. Let’s see.  Have a relaxing weekend!

Värikäs koti Turussa / A colourful home in Turku

koti-turussa

Viime viikonlopun Turun reissuun mahtui toinenkin tunnelmallinen ilta. Ystäväni asuvat kauniissa puutalokodissa Turussa. Koti on tulvillaan värejä ja mielestäni tunnelmaa voisi kuvata välimerellisen lämpimäksi. Monet huonekalut ja esineet ovat matkoilta hankittuja, kuten vaikkapa pöytä, johon ystävät ihastuivat Barcelonassa niin kovin, että se oli saatava mukaan. Asukkaat ovat intohimoisia ruoanlaittajia ja tälläkin kertaa keittiössä valmistui sienikeitto ja sauna odotti lämpimänä vieraita. Kiitos kestityksestä, murmelit!

koti-turussa-2

koti-turussa-1

turku-koti-2

turku-koti-1

koti-turussa-5

turku-koti

My friends live in a cozy wooden house in Turku. Their home is full of warm colours and the feeling is almost Mediterranean. Many pieces of furniture were found when travelling. The latest find was a turquoise table from Barcelona. The family loves cooking and this time we ate delicious mushroom soup with bread. Thank you for the lovely night, Mates!